Mir Taqi Mir's Sher on 'Zulfen' (Tresses) | Urdu Shayari with English Translation


mir taqi mir,mir taqi mir poetry,mir taqi mir shayari,top 20 mir taqi mir,mir taqi mir ghazal,meer taqi meer,Mir 2 line couplets

Urdu Sher on 'ZulfeN' from Mir Taqi Mir's Ghazal Poetry
English Translation by Mamoon Mubashir

(اردو رسم الخط کے لیے نیچے سکرول کریں)

ham hue tum hue ke 'Mir' hue
[ you, I, Mir (or everyone) ]

us ki zulfoN ke sab aseer hue
[ became a prisoner of (her) tresses ]

ہم ہوئے تم ہوئے کہ میر ہوئے
اس کی زلفوں کے سب اسیر ہوئے

( میر تقی میر )

Did you like this Urdu sher from Mir Taqi Mir's ghazal shayari? Write a couplet from Mir you like.

Post a Comment

0 Comments