Tujhe Dhundti He Meri Nazar (My Eyes Look for You) || Urdu Sad Poetry with English Translation

urdu sad poetry 2 lines,urdu sad shayari,urdu poetry in english,urdu poetry in urdu,urdu poetry,urdu shayari
Image by Momentmal

Urdu Poetry with English Translation

( اردو رسم الخط کے لیے نیچے سکرول کیجئے )

tujhe dhundti he meri nazar
[ my eyes look for you ]

tujhe chahta he ye dil mera
[ my heart loves you ]

mera dar khula he tere liye
[ my door is still open for you ]

tera dil kare to tu laut aa
[ return if you feel like doing it ]


تجھے ڈھونڈتی ہے میری نظر

تجھے چاہتا  ہے  یہ  دل  میرا 


میرا در کھُلا ہے  تیرے  لیے 

تیرا  دل کہے   تو  توُ  لوٹ  آ 

( مامون مبشر )

Leave us your feedback about this Urdu sad poetry (qita), and share a couplet with friends!

Post a Comment

4 Comments

  1. شاید یہ مصرع اِس قدیم عمارت کی بنیادوں سے نکلی وہ دعا ہے جو آپ کو یہاں نظر آ رہی ہے۔
    یہ عمارت اپنے اس معمار سے دعا گو ہے جس نے اس عمارت کو کبھی اینٹ پتھر اور گارے سے ایک شہکار میں بدلا ہوگا۔
    آج یہ عمارت اپنی حالت زار کو دیکھتے ہوئے اپنے معمار کو یاد کررہی ہے اور یوں ایسا دردناک کلام اس پر وارد ہوئے جا رہا ہے۔
    آتے موسموں میں شاید چند مزید دکھڑے بھی آپ ان سکیں۔

    (شاعر سے معزرت کے ساتھ)

    ReplyDelete
    Replies
    1. بہت خوب فیصل بھائی. عمارت اگر بول سکتی تو یقیناً یہی دعا مانگتی معمار سے بھی اور محکمہ ٹورازم سے بھی ایسے ہی التجا کرتی اپنی دادرسی کے لیے

      Delete
  2. (وضاحت)
    یہ قاری کا ذاتی خیال ہے اس سے شاعر کا متفق ہونا بالکل ضروری نہیں
    😀

    ReplyDelete
    Replies
    1. قاری کی تشریح بھی اپنا وزن رکھتی ہے

      Delete